<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>La Vision Online</title>
	<link>http://www.lavisiononline.com</link>
	<description>Blog bilingüe sobre la comunidad latina en Estados Unidos abierto a la colaboración de todo el mundo.</description>
	<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 10:38:01 GMT</pubDate>
	<generator>http://blogo.it/frontend/</generator>
    
	
    <item>
      <title>Los extranjeros</title>
      <link>http://www.lavisiononline.com/2008/los-extranjeros</link>
      <guid>http://www.lavisiononline.com/2008/los-extranjeros</guid>
      <pubDate>Wed, 19 Mar 2008 10:38:01 GMT</pubDate>
      <description><![CDATA[<p>Por José R. Uzal</p>
<p>“En Dios confiamos” anuncia la nación en avisos impresos en la moneda nacional. “Somos un nación cristiana” alegan los políticos y los comentaristas y los clérigos en el continuo dialogo nacional. “Una nación bajo Dios” reza el Compromiso de Alianza. Nadie niega que nuestras raíces, la base de nuestra moral y nuestras costumbres sean Judeo-Cristianas. La Santa Biblia rige, con sus enseñanzas la vida cotidiana  de millones de norteamericanos. Unos la interpretan literalmente y otros actualizan sus preceptos y la interpretan alegóricamente. Lo cierto es que el 90% de nosotros creemos en Dios y Jesús el Salvador. Esto nos compromete a practicar lo que predicamos.</p>
<p>En la primera contienda de la temporada electoral hemos visto a un candidato, ex-pastor Bautista con pocos fondos, ganarle a un Mormon el cual se gasto veinte veces más en la contienda. Evidencia de que la religión es y seguirá siendo un factor importantísimo en la vida política de EE.UU.</p>
<p>Los estrategas políticos de ambos partidos, respondiendo al las demandas populares, han hecho la inmigración uno de los temas mas importantes en las elecciones primarias y sin duda lo será en las generales en noviembre.</p>
<p>Ya hemos establecido que la forma mas rápida de identificar a un político racista o ignorante en materia migratorias es la ausencia de la “s” al referirse a las fronteras. Cualquiera que se refiera a una frontera no tiene la menor intención, ni la menor idea de cómo resolver la presente crisis migratoria.</p>
<p>Lo interesante de todo esto es que la respuesta de cómo tratar a los inmigrantes la encontramos en el Antiguo Testamento. Los primeros cinco libros que tenemos en común con el Torah judío nos muestran que la inmigración no es un fenómeno nuevo y que la Palabra de Dios nos da las pautas para lidiar con los extranjeros.</p>
<p>La primer y mas importante referencia sobre los extranjeros la encontramos en Levíticos 19,34 “Será para ustedes como un nativo mas y lo amaras como a ti mismo pues también ustedes fueron extranjeros en Egipto”. En el Antiguo Testamento se distingue entre los extranjeros de paso y el extranjero que se ha instalado en el país solicitando asilo y protección a la comunidad (Génesis 23,4; Exodo2, 22 y 18,3). El extranjero se vera obligado a ser un empleado pero el empleador no tiene derecho a tratarlo como un esclavo (Deuteronomio 24,14) “No explotaras al jornalero pobre e indigente, tanto si es uno de los tuyos, como si se trata de un extranjero que reside en tu tierra o en tu ciudad”</p>
<p>Levítico 24,22 obliga igualdad de deberes a los extranjeros “la misma justicia usaran con el extranjero y con el nativo. Yo soy el Señor, tu Dios”. Igualmente los extranjeros están sometidos a las prohibiciones éticas y religiosas de la sociedad en que viven (Levítico 24,16.</p>
<p>Cumplir con los preceptos bíblicos no es defender la ilegalidad. Sabemos que “le debemos al Cesar los que es del Cesar y Dios lo que es de Dios” pero antes de vituperar, acusar, maltratar, explotar y abusar de los indocumentados debemos recordar, como la nación Judeo-Cristiana  que nos autodenominamos, que los extranjeros “Será para ustedes como un nativo mas y lo amaras como a ti mismo pues también ustedes fueron extranjeros en Egipto” Levitico 19,34.</p>
<p>Los candidatos presidenciales que utilizan la religión y la inmigración para sus fines políticos tienen que tener en cuenta la palabra de Dios sobre estos temas.</p>
<p><em>José R. Uzal (uzal@msn.com) escribe para el Latino Semanal., en West Palm Beach FL, sobre temas de interés para los hispanos parlantes.</em></p>]]></description>
      <subject>eeuu</subject><subject>elecciones</subject><subject>inmigracion</subject><subject>religion</subject>
    </item>
	
    <item>
      <title>Easter/Pascua</title>
      <link>http://www.lavisiononline.com/2007/easterpascua</link>
      <guid>http://www.lavisiononline.com/2007/easterpascua</guid>
      <pubDate>Mon, 26 Feb 2007 08:16:04 GMT</pubDate>
      <description><![CDATA[<p>por José R. Uzal</p>
<p>Ya comenzó la cuaresma. La liturgia cristiana conmemora dos eventos céntricos a la fe: el nacimiento y la muerte de nuestro señor Jesucristo. Ambas fechas se han diluido en el mundo moderno y laico convirtiéndose en eventos comerciales y oportunidades de ocio. En EE.UU. le añadimos la doctrina de separación entre el Estado y la Iglesia y terminamos con algo totalmente diferenta a la idea original. Signos de rebelión contra esta situación comienzan a aparecer en nuestra sociedad y la religión organizada se ha unido y ha comenzado a protestar la eliminación de Cristo de las fiestas navideñas pero pocos hablan de la misma situación en la Pascua</p>
<p>La fe ciega en los dogmas es difícil de mantener sin influencias externas pero comprender de donde proceden estas tradiciones nos ayuda a mantener y propagar las creencias cristianas.</p>
<p>Al llegar a esta sociedad, no importa a que edad, perdemos tiempo en adaptarnos y comprender las nuevas costumbres y las nuevas interpretaciones de nuestras creencias. Easter o Pascua es uno de los mejores ejemplos de esta situación.</p>
<p>¨Easter¨ al traducirse, no es exactamente Pascua. El nombre Easter tiene una etimología totalmente pagana basada en la diosa Anglo-Sajona del amanecer: Eoster. El festival de esta diosa se celebraba cerca del Equinoccio de Primavera. Hoy en día “Easter”se celebra  el domingo siguiente a la luna llena que sigue o cae en el Equinoccio Primaveral. La diosa Eoster era honrada con ritos al amanecer los cuales siguen siendo parte de la celebración de “Easter” en EE.UU.</p>
<p>No podemos culpar a nadie de estas tradiciones que nos trajo el sincretismo Anglo-Sajón; como no podemos culpar el sincretismo Español que nos trajo las religiones afro-caribeñas. Ambas culturas usaron el sincretismo para propagar la fe y establecer la creencia de los dogmas cristianos.</p>
<p>Lo cual nos trae a la presente situación. Los Anglo-Sajones son gente de climas fríos acostumbrados a celebrar el fin del invierno. La primavera es el comienzo de un nuevo ciclo de vida y era para ellos el comienzo del calendario. La diosa Eoster era también la reina de la primavera, como lo era la deidad escandinava Freyra, diosa del amor matrimonial y de la fertilidad de la cual nos llega  el nombre en Ingles del viernes (Friday).  Lo cual hace apropiado honrarla celebrando ¨Good Friday¨, nuestro viernes santo.</p>
<p>El conejo es el símbolo de la fertilidad, eran sagrados para la diosa Eoster y las creencias de aquel tiempo le atribuían a la dicha diosa el tomar la forma de conejo.</p>
<p>El Equinoccio Primaveral cambia el balance del día de oscuro a claro, desaparecen las largas noches invernales y la luz solar aumenta. Las gallinas sienten este cambio y comienzan a poder huevos. Los creyentes en Eoster, iban al bosque a buscar huevos de las diferentes aves y le ofrecían cestos de estos huevos de diferentes colores a Eoster. El huevo, desde tiempos paganos ha sido el símbolo de un nuevo comienzo, de purificación y de propiciar calma a los muertos, abriéndoles el camino a los vivos. Cuando Plutarco, filósofo y sacerdote del Oráculo de Delfos, pregunta quien se creo primero el pollo o el huevo, Alejandro contesta que el Misterio Orifico enseña que el huevo es el origen de todas las cosas.</p>
<p>Pascua, en español, es el tiempo pascual. Comprende cincuenta días (en griego = "Pentecostés", vividos y celebrados como un solo día: "los cincuenta días que median entre el domingo de la Resurrección hasta el domingo de Pentecostés se han de celebrar con alegría y júbilo, como si se tratara de un solo y único día festivo, como un gran domingo" (Normas Universales del Año Litúrgico, n 22). Pesach  (Pascua) es la palabra hebrea para Passover Mientras los paganos celebraban los ritos de primavera los Judíos celebraban Pesach, el aniversario del día en que Dios los libero de la esclavitud en Egipto. Dios demando el sacrifico del primogénito de cada familia, pero prometió pasar por alto aquellas casas que tuvieran la sangre un cordero en los dinteles de las puertas. Los cristianos le atribuyen un sentido mas profundo de sacrificio del Pesach. Cristo fue crucificado el viernes del Pesach y resucito el Domingo de Pesach. Cristo es el supremo cordero de Dios, su sacrificio ha puesto su sangre en los dinteles de las puertas de nuestros corazones. Por lo tanto en el Juicio Final Dios perdonara (pasara por alto) aquellos que crean en Cristo.</p>
<p>Más importante que el origen del nombre Easter es lo que significa para los cristianos hoy en día. Si vemos en Easter conejos, huevos de chocolate, cestos de flores y huevos, si llevamos a nuestros hijos a buscar huevos y los entrenemos coloreándoles huevos y comprándoles conejos estamos perdiendo el significado de la Resurrección. El día en que  Cristo se levanto en triunfo de la tumba y reclamo la victoria sobre la muerte. Porque El vive tú también puedes vivir simplemente teniendo fe en El. Dios proporción el sacrificio y gracias a El  tenemos esperanza de una vida eterna con El.</p>
<p>La Resurrección es la razón de la celebración.<br />
<em><br />
José R. Uzal (uzal@msn.com) escribe para el Latino Semanal., en West Palm Beach FL, sobre temas de interés para los hispanos parlantes.</em></p>]]></description>
      <subject>celebraciones</subject><subject>costumbres</subject><subject>religion</subject>
    </item>
	
    
  </channel>
</rss>
